kommen /gehen について。

日本語で「行く」をドイツ語に訳すにはどうしたらいいのか?--- kommen を使いましょう。 gehenは、「行く」ではなくて、「歩く」・「出かける」・「目の前から立ち去る」という感じが強い動詞です。

例えば、 Ich muss gehen.「行かなくては」というのは、帰るときに使えるせりふです。

一般にはkommenを使いましょう。 
「駅に行くにはどうしたらいいですか?」-- Wie komme ich zum Bahnhof? この場合に、 gehenは使えません。

電話などで、「明日行きますよ」などという場合も、Ich komme morgen zu dir. ですね。gehen だと、どこか立ち去ることになってしまいます。